图书行业

注册

 

发新话题 回复该主题

图书双百计划,助你译举成名天下知 [复制链接]

1#

出版作品翻译,是一名译者最直接的翻译实践和翻译成果的展现。

最新的翻译硕士学位点申报条件中,规定师资队伍建设:“近五年,每位笔译专业教师须有20万字以上的译作(包括正式出版、或被国际组织、*府机构、企事业单位正式采用的译文等)“。

在湖北、江西等省级翻译协会近年来的年度优秀学术成果获奖名单里面,不难发现,包括市场畅销书籍在内的出版作品译著也频频获奖。

近年来,不少高校也针对翻译专业或翻译课的老师,出台了一系列*策或措施,加大对翻译教师参与出版作品译著的鼓励和激励。

种种迹象表明:越来越多的高校意识到出版作品译著对于翻译专业建设和翻译专业师资团队建设的重要性。

然而,高校教师却面临着一系列现实难题:上哪里找出版作品翻译?市面上有哪些出版作品可以翻译?译者的权益如何保障?出版后的译著到哪里找展示平台?

找出版社合作,能不能找到适合自己翻译的作品尚且不说,光是那一套繁杂的流程——试译、谈价格、签合同等手续和沟通就让人望而却步。还有,出版时间、稿费、署名权、作品宣传等等,都需要花费高校教师大量的时间和精力。

甚至可能出现,高校教师花费了大量的时间与精力,原本可期待“译“举成名,却因为不完善的翻译流程或其他不可控因素而功亏一篑,白白浪费时间和精力。

不少高校教师面对出版作品译著,一筹莫展,有苦难言!

不过别担心,专注校企合作的译国译民公司一直在

分享 转发
TOP
发新话题 回复该主题