这个暑假,市民杨女士有了一个新发现。在整理孩子的书架时,她意外地发现,书架上的科普读物无一例外,全都是“洋科普”。“不知不觉买了这么多,没想到都是外国人写的。”亚运村图书大厦的少儿专区,引进版科普读物被摆放在醒目位置。这种情况不只是孩子的书架上才有。在书店里的少儿专区、学校的推荐书目、图书馆的阅读排行榜上,“洋科普”也都是十分“强势”。相应地,本土的少儿科普读物不但数量少,找出一部出色的作品也很难。被“洋科普”占领的书架杨女士的孩子就读海淀区某小学,每个假期,她都会给孩子买一批新书。买书的标准,主要是学校印发的推荐书目。这几天,杨女士在给孩子整理书架的时候,发现家里已经攒了几十本科普读物。让她感到不可思议的是,这些书居然都是从国外引进的。“这一整理不要紧,我才发现家里那些科普书有美国的、英国的,甚至是日本的,就是没有国内的。”杨女士说,她和爱人都是理工科出身,对培养孩子的科学素养特别重视。她买科普书,也都是按照学校的书目去买。偶尔买一些书目之外的,也是从育儿论坛上参考的其他家长的推荐。“以前怎么没注意到这一点?”杨女士说,自己并不是刻意去挑选引进版的科普图书,而是“纯属巧合”。她说,她在选择的时候,并没有特别