图书行业

首页 » 常识 » 常识 » 这些英语中的常用语,都是因为一本童话流行
TUhjnbcbe - 2023/9/25 22:01:00
《爱丽丝梦游仙境》不仅编织了一个奇妙荒诞,充满想象力的地下世界,还制造了很多英语流行语,downtherabbithole(进入未知的天地),madasahatter(疯疯癫癫)以及jabberwocky(胡说八道)等常用语的流行都和这个童话有关。1.DOWNTHERABBITHOLE进入未知的天地Downtherabbitholeisametaphorforadventureintotheunknown.Thisphrase“startedappearingalmostimmediatelyafterthebookwasfirstpublished”in,saysCarolynVega,curatoroftheMorganLibrary’sexhibitAlice:YearsofWonderland.Downtherabbithole(掉进兔子洞)指一场未知的冒险。摩根图书馆《爱丽丝:年的仙境》展览的策展人卡洛琳韦加表示,在年《爱丽丝梦游仙境》出版之后,downtherabbithole这种说法几乎立刻出现了。DowntheRabbitHole实际上是书中第一章节的标题。主人公爱丽丝因为追赶一只揣着怀表、会说话的白兔,掉进了一个兔子洞,由此坠入了神奇的地下世界。2.MADASAHATTER疯疯癫癫Madasahatteristosuggestthatapersonissufferingfrominsanity.Thephrasehadbeeninusesincetodescribeanunusualmedicalconditionaffectinghatmanufacturers.Madasahatter指一个人出现精神错乱。从年起,这个短语就用来形容一种帽子制作者身上患有的病症。In18thand19thcenturyEnglandmercurywasusedintheproductionoffelt,whichwasusedinthemanufacturingofhats
1
查看完整版本: 这些英语中的常用语,都是因为一本童话流行