下面这张图片,是一本日本中小学英语教材中的中国女生形象。
对比一下人教版小学数学的插图,同样是中国少年儿童的形象,其中的差别之大,真的是让人无语:
连日本教材中的中国儿童形象,都画得比人教版好看一百倍。
可以说,这次人教版真的是丢人丢到国际上去了。
这是日本著名的三省堂出版社出品的中小学英语教材《NEWCROWN》。
在里面出现了一个叫李静(JING)的女生。
从图片可以看到,这名扎着马尾巴的女生来自中国。
在形象上,中国女生李静穿着圆斑点的衣服和天蓝色裙子,挎着一个深蓝色书包。
在裙子上还系着一个红色的蝴蝶结。
在英语教材中,叫作“李静”的女生出现在图书馆、学校餐厅、教室等多个场合,与日本同学对话交流。
还专门用页面介绍了这名中国女生弹奏吉他的样子。
这个中国女生的形象,迅速在日本社交平台上刷屏,成为了热烈讨论的对象。
日本网友都觉得这是一个非常可爱的中国中学生形象。
“啊,跟我接触到的中国朋友一模一样,扎马尾巴,看上去非常可爱。”
“我的中国同学就是这个样子,穿得很淡雅,却很热情。”
“静静子简直就是我身边的中国女孩子形象,安静,不张扬,有亲和力。”
当这组日本教材的中国女孩子形象被网友发到国内社交平台之后,许多网友都感叹:
人教版这次真的是太丢人了,连日本教材的中国少年儿童形象都比人教版画得好。
之前还有一些社会名流公开站出来,为人教版的插图设计师辩护,说这是审美多元化的原因,还说国际上流行这种夸张美。
比如下面这名知名出版人就公开表示审美没有固定的标准。
这些名人甚至还反过来批驳国内网友:
国内网友根本不知道什么是多元化的审美观念;
2.审美不需要统一化,不需要一个标准;
3.指责人教版插图的网友本身太缺乏包容性了。
现在看看这些社会名流口中的“国际化审美”:
连日本人都知道什么是真正的审美,这是给这种人真正的打脸!
“尽管日本教材是典型的动漫风格,但是说实话,真心比人教版的画得好看,看看把咱们的孩子画成了什么样子?”
“说到底,中小学教材还是应该遵循大众的审美观念,而不是搞什么艺术家的特立独行。要搞艺术创作,把自己家的床单拿来创作,不要拿孩子们的学生教材做试验。”
事实上,不仅是日本中小学教材里面的中国女生形象,秒杀人教版的插图形象。
甚至连40年前的香港幼儿教材,都要比人教版好看得多。
许多香港市民回忆,自己读书时,尽管香港还没有回归,但是中小学课本上的中华传统文化的味道非常浓厚。
“许多教材的插图,只要一看,就能够感受到浓浓的中国味道,”
看看下面这张上世纪70年代的香港幼儿识字教材,上面的中国儿童形象,无论是人物造型,还是绘图风格,都是典型的中国传统文化味道。
这样一对比,面对人教版那些乱七八糟的儿童形象,设计者难道不感到汗颜吗?审核者难道不感到愧疚吗?
目前人教社已经明确表示,将全面整改存在问题的中小学教材,组织力量重新绘制封面和插图。
接下来,就让我们拭目以待。