图书行业

首页 » 常识 » 问答 » 关于人生问题,读这本ldquo青年人
TUhjnbcbe - 2021/1/15 5:36:00
治疗白癜风的正规医院         https://jbk.39.net/yiyuanzaixian/bjzkbdfyy/


  
  
  
   ——海涅《相逢》/冯至译

海涅的《相逢》说了两个水妖和水怪相知却不能相爱的故事,因为在人潮中一眼就看出了彼此,太过熟悉反而最后只能客客气气地跳着舞,最终互相躲避。这样在异乡的相逢带来的却是疏离,不仅是小美人鱼不能和王子相守,水妖和水怪同样无法在一起。

冯至以诗人之笔译诗,对节奏、韵律、情绪、氛围的掌控都恰到好处,让人感觉悲伤而无法解释。

完整收录冯至先生中文译著数种译作绝版重现

今天推荐的这套《冯至译文全集》完整收录冯至先生中文译著,包括《审美教育书简》《维廉·麦斯特的学习时代》《给一个青年诗人的十封信》等译作,涵盖诗歌、小说、书信、散文等多种体裁。书中还收录了冯至先生译作手稿、历史图片等珍贵图像资料,具有较高的收藏价值。

从这些译作中,既可一窥德语经典文学的样貌,也可研究早期德语文学译介在中国的发展轨迹。

卷一为诗歌集,收录了歌德、荷尔德林、海涅、尼采、格奥尔格、里尔克、布莱希特等诗人的作品。

译荷尔德林《给运命女神》手稿(书中插图)

只给我“一个”夏,你们掌权的神!

还有一个秋,为了成熟的歌曲,

使我的心,饱尝了甜美的

游戏,随后更情愿地死亡。

灵*,在人世不得享受过他的

神权,在下边冥土里也不得安宁;

可是我若有一天完成了

那悬在我心上的圣业,诗,

我就欢迎,阿,那阴世的安静!

纵使我的弦琴不陪伴我下去,

我也满足;

我“一次”曾生活

像群神,我再也没有需求。

——《给运命女神》荷尔德林/冯至译

卷二为书信集,收录席勒的《审美教育书简》和里尔克的《给一个青年诗人的十封信》。

我的思想主要是来自与自己内心单纯的商讨,而不是主要来自丰富的世界经验或者读书的收获。

只有当人是完全意义上的人,他才游戏;只有当人游戏时,他才完全是人。

——《审美教育书简》

卷三为歌德长篇小说《维廉·麦斯特的学习时代》。这部作品是德国“修养小说”最光辉的代表。

(购买戳)

你的不幸不在于你的职业,而在于你的内心,在于你不能自己战胜自己!缺少内心的使命感却去从事一种职业,一门艺术,或者选择一种生活方式,世间有谁不会像你一样感到日子难过啊?一个人有了天赋能得到发挥,就会活得很幸福!世界上没有任何不艰难的事情!唯有内心的热情、喜好和挚爱能帮助咱们克服障碍,开辟道路,超越那其他人苦苦挣扎于其中的狭隘圈子,出类拔萃。

——《维廉·麦斯特的学习时代》

卷四收录考证伟大诗人歌德生平的《歌德年谱》,海涅早期散文代表作《哈尔茨山游记》,反法西斯短篇小说《远方的歌声》及冯至发表过,但生前未收入其各类选集的集外译文,包括短篇小说、随感、诗论等。

全集中的不少作品如《审美教育书简》《维廉·麦斯特的学习时代》等重磅译作均已断版多年,此次重新面世,意义重大。

此外,部分诗歌作品,如歌德《哀弗立昂》(《浮士德》选段)、格奥尔格《给死者》、短篇小说《智利的地震》系首次从民国期刊补录。

(购买戳)

书中还收录了冯至先生译作手稿、历史图片等珍贵图像资料,其中许多照片是经过精心修复后首次出版面世,对研究和喜爱冯至作品的读者而言,具有重要的史料意义和收藏价值。

高莽画冯至《岁月催人晚节重》(书中插图)

限量钤印版极具收藏价值

在德国文学丰饶的领域里,我常常把我比作是一个‘导游者’,我把‘游人们’领进这个区域,在这区域里能有更多发现、更深入了解的,往往不是‘导游者’,而是真诚的‘游人’。

——冯至

冯至先生以极其严谨的态度对待翻译,每一个用字都仔细斟酌,在几十年的时光里对一部译作不断打磨,直到做出最满意的版本。

在设计上,《冯至译文全集》也力图通过装帧风格重现冯至的人格魅力:整套书选取蓝色为主色调,采用复古风格,色泽典雅内敛。

函套以不同层次的蓝色呈现出“山峦静默,海水深远”般的视觉效果,意蕴深远。

卷册封面则以纯净的浅蓝与之呼应,阐释着冯先生深邃、质朴、谦逊的个性光辉。封面增加了短绒触感膜,书封摸起来手感柔和,不晕手印,也更加彰显质感。

出版方世纪文景制作了限量钤印版,扉页钤冯至先生印,雅致朱磦色,极具收藏价值。豆瓣书店现货发售,限量套钤印版,售完即止。

冯至钤印

现货发售《冯至译文全集》钤印版!

限量套,售完即止

(购买戳??)

在一代翻译大家冯至先生的译文全集中,

一窥德语经典文学的样貌。

-END-编辑整理

蕾子■往期精选

↙?阅读原文,购买《冯至译文全集》钤印版

预览时标签不可点收录于话题#个上一篇下一篇
1
查看完整版本: 关于人生问题,读这本ldquo青年人