图书行业

首页 » 常识 » 常识 » 纯一法师著作佛教中国化的实现路径荣获
TUhjnbcbe - 2021/5/14 14:35:00

“我最喜愛的文物出版社圖書”讀者投票活動由文物出版社第四次在新媒體上舉辦讀者投票活動,本次活動獲得了廣大讀者和諸多專家學者的大力支持。在持續6天的投票活動中,共有人參與投票,總票數票。其中,由純一法師著作的《佛教中國化的實現路徑:以漢文大藏經為中心的文本研究》榮獲古籍類第一名。

佛教產生于印度,發揚光大於中國。史載,西漢哀帝元壽元年(西元前2年),大月氏使臣伊存向漢博士弟子景盧口授《浮屠經》,景盧筆錄流傳,是為已知成文的第一部漢譯佛經;半個多世紀後,又有“漢明感夢,初傳其道”,佛教在東漢*府的支持下正式輸入中國。迄今,佛教在中國的歷史,已經有兩千多年了。

在中國歷史上,佛教有著巨大的社會影響力和群眾基礎。在南北朝到隋唐五代時期,佛教在中國社會中的影響力最大,其次為道教,儒教的影響力最弱。唐人杜牧詩雲:“南朝四百八十寺,多少樓臺煙雨中。”描繪岀南朝故都金陵(今南京)佛法興盛的狀況。

中國佛教的特質就是大乘佛教,大乘佛教的主要內涵就是八大宗派,呈現給我們的精神就是菩薩道精神,而這也是中國佛教與中國雖久不廢,流芳百世的“三不朽”——“立德”“立功”“立言",乃至“為天地立心,為生民立命,為往聖繼絕學,為萬世開太平”的儒家“修齊治平”思想息息相通的關鍵所在。從思想的成熟與文本的載體來看,歷史上不斷完善的漢文大藏經既是佛教中國化的具體呈現,也是中國化佛教重大成果的結晶。關於“大藏經”的含義,方廣錩先生有一段頗為精彩的解釋:

“大”,是一種褒義,它表示佛教的經典窮天地之極致,無所不包。佛教常把只有佛才可能具有的最高智慧稱作“大圓鏡智”,把佛教的法身佛——毗盧遮那佛——稱作“大日如來”,所用的“大”與“大藏經”的“大”都是同一種含義。

“藏”,是梵文“pitaka”的意譯。“pitaka”意為盛放東西的箱子、籠子等器皿。古代印度的僧侶們常把他們抄寫的貝葉經存放在這類箱子或籠子中。因此,“藏”也就逐漸成為佛典的計標單位乃至代名詞。

“經”,是梵文"sūtra”的意譯。“sūtra”原意為“貫穿”,古印度佛教徒認為,用一根線繩把花瓣穿起來,這些花瓣就不會再被風吹散。同理,把釋迦牟尼的言教捜集總攝在一起,便可永不散失,流傳後代,所以稱之為“sūtra”。

大藏經收錄的雖然是佛教典籍,但是其內容則涉及哲學、歷史、民族、文學、藝術、天文曆算、醫藥、建築等諸多領域,是研究中國佛教,乃至中國歷史、哲學、社會、經濟等諸多領域不可或缺的寶貴資料。

當今,在東北亞佛教共尊的文本基礎上,如何構建一個當代的漢文大藏經文本,“外化其形”,使之成為宏富的中國化佛教的“教化載體”,充分展現出中國佛教的價值觀念和中華佛教文化獨特魅力,實際上是“努力傳播當代中國價值觀念”“努力展示中華文化獨特魅力”的重要思想文化基礎之一。

五代刻《文殊師利菩薩像》

敦煌寫本《華嚴經》

玄奘

敦煌寫經《老子變化經》隋代

敦煌文獻S.C13官方左春坊《金剛般若波羅蜜經》尾題

石經山洞中藏經及石碑花紋拓片

《開寶藏》之《般若波羅蜜多經》卷第五百八十一(李字號)

《乾隆大藏經》內文

《乾隆大藏經》的經板

目錄

-END-

往期回顾閱讀

第一届大公国学年度盛典暨玄奘奖颁奖典礼

第二届大公国学年度盛典暨玄奘奖颁奖典礼伟大抗疫精神!习近平总书记在全国抗击新冠肺炎疫情表彰大会上的讲话汪洋青海调研强调在引导藏传佛教与社会主义社会相适应上做实功汪洋:新一届中国佛教协会要革故鼎新使佛教具有鲜明的中国气派!中央统战部表态:统战部的活动都是在阳光下堂堂正正开展的!演覺會長:新時代中國佛教事業發展機遇和挑戰並存汪洋出席宗教團體負責人迎春座談會深切緬懷中華文化玄奘獎之終身榮譽成就獎獲得者黃心川先生澳門佛總換屆,續團結獻力天龍山石窟佛首回歸度盡劫波笑猶在预览时标签不可点收录于话题#个上一篇下一篇
1
查看完整版本: 纯一法师著作佛教中国化的实现路径荣获